一个在家工作的公司简介
行业:
翻译,本地化
公司介绍:
1-800-Translate创建于1982年,是联合国的本地翻译服务,更名为Responsive Translation Services,现在专门从事医疗,测试和法律翻译以及实时电话口译。 该公司总部设在新泽西州,但在欧洲和南美洲设有卫星办公室。
该公司已通过ISO 9001认证这是一家财富500强公司,许多职位空缺都可以在现场和家中进行。
回应式翻译服务的在家工作机会类型:
该公司提供销售,管理和翻译/口译在家工作。
项目经理:在这些临时和/或兼职提供的自由职位中,经理们组建了一些翻译团队来开展项目工作。 项目经理必须能够处理翻译参与的所有方面。 成功的考生需要一套技能,包括高效管理多元化和地域分散的团队,并体验机器翻译,桌面出版以及视听或软件本地化。 此外,成功申请者需要具备良好的沟通能力和英语水平。 考生应居住在北美或南美时区。
对Trados的了解是必须的。 编辑前和编辑后的机器翻译工作流程的经验也是宝贵的资产。
语言学家:自由译员和口译员可以将简历提交给项目经理建立团队的人员。 需要哪些语言会有所不同。 此外,自由译者翻译项目多于他们可以处理的翻译项目可以将他们的线索出售给自适应翻译服务。
语言学家在机器翻译的后期编辑方面经验丰富。
销售/业务发展:公司有时有多种销售职位,这些职位也属于偏远职位,候选人还必须居住在北美或南美时区。 通过电子邮件,社交媒体和电话研究对销售前景进行合格的经验对销售人员来说非常重要。 该公司还聘请业务开发管理员协助销售部门确定并确定销售前景。
另外,拥有自己的家庭企业的翻译人员可能比他们能处理的工作多得多,因此可以为销售线索付款。
资格:
根据响应翻译服务,这些工作要求翻译或销售历史记录取决于工作。 许多这些工作要求他们的工作人员具有互联网技能,并且具有广泛的技术能力。 对于所有上述职位,申请人必须在北美或南美时区。
应用于响应式翻译服务:
向公司网站提交简历和求职信。 对于更多公司,如响应式翻译服务,请参阅此家庭翻译工作列表。