澳鹏
工作类型:翻译评论, 搜索评估
法语所需技能:口语,阅读,写作
聘请语言顾问和数据注释员评估在线搜索结果以及翻译和录音师。
寻找具有语言学经验的候选人,尤其是计算机; 软件测试和图书馆科学以及除英语以外的一种以上语言的本地流利程度。 查看更多搜索评估工作
苹果在家顾问
工作类型:呼叫中心, 技术支持
法语所需技能:口语
Apple at Home是Apple公司的AppleCare部门的一项家庭呼叫中心计划。 在公司的工作数据库中使用关键字“home”。
查看更多在加拿大工作在家工作
Clickworker
工作类型:翻译,数据输入
法语所需技能:阅读,写作,研究
全球公司利用众包将微任务(aka microlabor )分发给全球超过300,000名“点击工作者”,如翻译,数据录入和研究等领域。
连接学院
工作类型:教学
法语所需技能:口语,阅读,写作,教学
Connections Academy聘请认证教师进行在线教学工作 。
这包括K-12德语,法语和西班牙语的外语教师。
企业控股
工作类型:呼叫中心
法语所需技能:口语
Alamo,Enterprise和National Car Rental的母公司招聘在家工作,在加拿大讲法语的代理商,而美国的英语技能也必须很好。
GlobaLink翻译有限公司
工作类型:翻译,翻译评论, 本地化
法语所需技能:口语,阅读,写作,教学
加拿大公司协助客户翻译和文化适应需求。 它的翻译工作适用于翻译和翻译审稿人。
gofluent
工作类型:教学
法语要求的技能:口语,写作,教学
gofluent寻求以家庭为基础的讲师,他们都是母语为英语并且法语双语的人。 它只雇用来自堪萨斯州,密苏里州,纽约州,俄勒冈州,宾夕法尼亚州和加拿大。
谷歌
工作类型:翻译评论,搜索评估
法语所需技能:阅读,写作
聘用广告质量评估者,评估Google网络广告的准确性,并使用在线工具传达网页布局和信息的有效性。 这些要求包括文学学士/学士学位(或同等经验),流利的特定语言和英语,对特定语言的演讲者文化的理解,网络研究和分析能力,高速互联网连接以及美国工作授权。 查看广告质量评估者的工作资料。
LanguagesUnlimited.com
工作类型:翻译,口译
法语所需技能:口语,阅读,写作
公司聘请语言专家从事翻译工作以及现场和电话口译和笔录服务。
要申请,请在公司的数据库中注册。
语言系统公司
工作类型:翻译,口译
法语所需技能:口语,阅读,写作
要求包括两年的经验,大学学历,获得电子邮件和使用基本翻译软件工具的知识。 公司寻求“在专业领域具有深度知识的语言专业人士(如生活在新英格兰地区的医学,软件,金融和工程,口译员或讲述人(旁白专业人士)”。在线申请包括将短文本翻译为每个语言对你希望符合资格。允许在美国工作需要。
Lionbridge的
工作类型:翻译评论,本地化,搜索评估
法语所需技能:口语,阅读,写作
全球本地化公司为商业客户提供翻译和本地化服务,以及为国际搜索引擎和在线营销计划提供全球众包解决方案。“ 它的互联网评估工作(类似于Google的广告质量评估员 )。
NetworkOmni
工作类型:翻译,口译,桌面出版,本地化
法语所需技能:口语,阅读,写作,
雇用经验丰富的自由语言专家作为独立承包商。 最低要求是3年翻译或口译专业经验,大学学位以及法律和财务事宜,市场营销写作,医疗和一般商业等特定领域的知识。 也有桌面出版商和本地化工程师的自由职业机会。
LiveOps
工作类型:呼叫中心
法语所需技能:口语
公司聘请独立承包商,呼叫中心代理人(包括持牌保险代理人)担任多种职位,包括境外销售,双语客户服务和金融服务。
太平洋口译员
工作类型:翻译,口译
法语所需技能:口语,阅读,写作
公司聘请电话口译员和翻译员为医疗行业。 需要美国公民/工作许可证和医疗行业经验。
Quicktate或iDictate
工作类型:转录, 数据输入
法语所需技能:口头理解,写作
公司通过聘请在家工作的转录员提供短音频文件的转录,例如语音邮件和口述笔记。 Quicktate每字支付$ .0025美元,iDictate和Quicktates医疗转录作品通过PayPal支付每单词$ .0050美元。 成功的Quicktate转录人员可以从iDictate获得工作,该工作转录更长范围的文档。 双语者,特别是西班牙语和英语,需要转录员,但也需要法文等其他语言。
响应式翻译服务
工作类型:翻译,口译
法语所需技能:口语,阅读,写作
聘请兼职翻译和现场口译员。 大专学历要求。 电邮简历以供考虑。
查看更多翻译工作
罗塞塔石碑
工作类型:教学
法语所需技能:口语,阅读,写作,教学
雇用在线语言导师 。 更多在线教学工作
SDL
工作类型:翻译,本地化
法语所需技能:口语,阅读,写作
全球信息管理公司聘请兼职翻译人员进行翻译工作。 该公司是IT,工程,电子商务和多媒体部门的本地化服务供应商,在这些和其他商业领域的经验是有帮助的。 要求至少有2年的自由译者(或1年内部翻译经验),但该公司表示接受“具有相关替代经验或资格的翻译人员”。
Telelanguage
工作类型:翻译,口译
法语所需技能:口语,阅读,写作
公司为现场和电话翻译提供机会。